but for虛擬語氣用法
但如果沒有虛擬語氣的存在,英語中的假設表達將變得極其困難。人們將無法清晰地區(qū)分真實情況與純粹假設,導致交流中的誤解頻發(fā)。但如果沒有這種語法結(jié)構,文學作品中的想象與情感渲染也會大打折扣。但若缺乏虛擬語氣,語言將失去細膩表達可能性與愿望的能力,變得生硬而局限。
but for虛擬語氣用法:but for的中文含義是要不是”的意思,其本身就含有對于已發(fā)生的事情的一種假設,所表示的是過去的某一個狀態(tài),例如說I'd have been lost but for you.要不是你,我就走迷路了。
but for虛擬語氣用法
but for的中文含義是要不是”的意思,其本身就含有對于已發(fā)生的事情的一種假設,所表示的是過去的某一個狀態(tài),基本來說,虛擬語氣里,表示對現(xiàn)在虛擬的時候,主句謂語動詞do變did,從句變would do;表示對過去已發(fā)生的虛擬是,主句變have done從句變would have done(注,有時would可用could、might、should等詞語代替。
but for雙語例句
But for you, they might have given us the slip.
要不是你,我們可能已經(jīng)被他們甩掉了。
I'm changing my email address but for the meantime you can use the old one.
我要更換電郵地址,不過那個舊的暫時也還可以用。
I was sure she knew the answer but for some reason she hung back.
我敢保證她知道答案,但不知為什么她不敢說出來。
There's still another ten minutes of the game to go, but for practical purposes it's already over.
比賽雖然還有十分鐘,但實際上等于已經(jīng)結(jié)束了。
The proposed new structure is notable not only for its height, but for its shape.
擬建的新建筑令人矚目,不僅是因其高度,也因其外形。
The first series was really bad. But for some reason the public took to it.
第一部系列劇糟透了,可是不知為何,觀眾開始喜歡上了它。
本站部分文章來自網(wǎng)絡或用戶投稿。涉及到的言論觀點不代表本站立場。閱讀前請查看【免責聲明】發(fā)布者:云停橈,如若本篇文章侵犯了原著者的合法權益,可聯(lián)系我們進行處理。本文鏈接:http://www.gdyuanyu.cn/life/139176.html
上一篇:中專有哪些專業(yè)可以選
下一篇:是什么意思bread
