91无码高清视频在线播放|亚洲最大成人在线资源|日本黄色免费调教网站|亚洲春色一区二区三区|国产一级一区二区三区|成人免费 做受电影无码

歡迎訪問漢海網(wǎng),帶你進(jìn)入知識的海洋!

最美的英語詩歌:Sadness of August 八月的憂傷

天下 分享 時間: 瀏覽:0

  八月的憂傷是讓人憂愁的,以下是小編給大家整理的邂逅世間最美的英語詩歌—— Sadness of August 八月的憂傷。希望可以幫到大家

  Sadness of August

  八月的憂傷

  Lin Huiyin

  林徽因

  In a yellow pond there are white ducks swimming.

  黃水塘里游著白鴨,

  Only a little taller than people, sorghums are still green.

  高粱梗油青的剛高過頭,

  Where should I put, in this pounding heart,

  這跳動的心怎樣安插,

  A narrow path in the field, this sadness in August.

  田里一窄條路,八月里這憂愁?

  Rain washed the sky clean last night, sun shines

  天是昨夜雨洗過的,山崗

  On hills and leaves some shadows,

  照著太陽又留一片影;

  Sheep follow the shepherd into the village,

  羊跟著放羊的轉(zhuǎn)進(jìn)村莊,

  And shading a well, a big tree looks like a heart.

  一大棵樹蔭下罩著井,又像是心!

  No one ever spoke of August, summer is over

  從沒有人說過八月什么話,

  And fall isn't here. I look onto a farmland

  夏天過去了,也不到秋天。

  And then at the squashes over the earth wall,

  但我望著田壟,土墻上的瓜,

  I just don't understand how life and dream connect.

  仍不明白生活同夢怎樣的連牽。

本站部分文章來自網(wǎng)絡(luò)或用戶投稿。涉及到的言論觀點不代表本站立場。閱讀前請查看【免責(zé)聲明】發(fā)布者:天下,如若本篇文章侵犯了原著者的合法權(quán)益,可聯(lián)系我們進(jìn)行處理。本文鏈接:http://www.gdyuanyu.cn/yyzl/yysg/32495.html

精選圖文

221381