吉普賽人是哪個國家的(吉普賽人究竟是怎樣一個群體)
吉普賽人喜歡稱自己為“羅姆人”,因為“羅姆”在他們最早的語言中就是“人”的意思。這是一個古老而神秘的民族,直到今天都沒有人能說清楚他們到底來自哪里,也沒有人能說清楚他們主要分布在哪個國家或者地區(qū)。
在歐洲,每個國家對吉普賽人都有不同的稱呼,英國人稱其為吉普賽人,法國人稱其為波希米亞人,西班牙人稱其為弗拉明戈人,俄羅斯人稱其為茨岡人。而中國古代也曾有吉普賽人的足跡經(jīng)過,他們被當時的中國老百姓們稱為“羅哩人”或者“羅哩回回”。正因如此,即使你在不同的文獻中看過很多關(guān)于他們的描述,也很難馬上意識到這是指同一個民族。
在歐洲的文化中,吉普賽人是非常特殊的存在。而對于大多數(shù)中國人來說,讓我們開始對吉普賽產(chǎn)生好奇的是那些來自國外的經(jīng)典名著。吉普賽人經(jīng)常出現(xiàn)在國外的名著中,比如《巴黎圣母院》里的埃斯梅拉達就是被吉普賽人偷走養(yǎng)大的女孩子?!犊ㄩT》里的主角卡門,更是一個地地道道吉普賽女郎。又如《百年孤獨》里的預(yù)言了整個波恩維特家族命運的神秘吉普賽人。還有蘇聯(lián)文學(xué)中《童年》里阿廖沙的童年好友“小茨岡”,普希金的長詩《茨岡人》等等。
吉普賽人在這些作品中出現(xiàn),原因不外乎是兩個:一是他們居無定所,四處流浪的生活方式,能夠讓人物有更豐富的人生經(jīng)歷,能夠最大限度地減少地域和環(huán)境對人的限制。而他們的經(jīng)歷或折磨,或奇幻,但無不精彩生動,很吸引人。
第二個原因就是吉普賽人,尤其是女性,一直保持并且傳承著一個傳統(tǒng)技能,那就是占卜。雖然現(xiàn)實生活中,這個所謂的技能被視為是坑蒙拐騙、弄虛作假的一種方式。但是在藝術(shù)化的文學(xué)作品里,這個具有獨特占卜術(shù)的民族通常能為作品增加神秘的色彩,并且為后續(xù)情節(jié)的進展埋下伏筆。
在文學(xué)作品里,吉普賽人樂觀淳樸,熱情善良。但在現(xiàn)實社會中,他們卻是不被人們接納和歡迎的群體。盡管他們的蹤跡幾乎遍布歐洲每一個國家,盡管他們到歐洲的時間已非常久遠,但是無政府主義的社會組織形式和居無定所、流浪遷徙的生活方式,讓他們始終被歐洲人視為“化外之民”。
吉普賽人不事生產(chǎn),不耕不織,沒有固定的落腳點、沒有固定的工作單位,當然更沒有固定的收入。吉普賽人不與外族通婚,靠血緣和一些經(jīng)久形成的習(xí)慣去維持著這個獨特的群體,有時他們走在繁華的街頭,就像一座孤島。而他們曾經(jīng)賴以生存、最獨具特色的技能:占卜、歌舞、冶金術(shù)和街頭雜耍,也被現(xiàn)代文明中的歐洲人所唾棄。他們常??烤葷鹕睿托⊥?、乞丐為伍,或者像個逃犯一樣過著窘迫的流亡生活。在法國,“吉普賽人”更是直接視為小偷和騙子的代名詞,具有明顯的侮辱性質(zhì)。
吉普賽人四處遷徙游蕩,有時候也會在不經(jīng)意間將一些傳染病由一個地方帶至另一個地方。所以許多歐洲人將吉普賽人與疾病、災(zāi)難等事件聯(lián)系到了一起,這就更加使吉普賽人遭到歧視。
2005年,本著人道主義精神,也為了減輕政府的負擔,歐盟曾經(jīng)啟動了“十年羅姆人(吉普賽人)融入計劃”。他們讓吉普賽人進入正規(guī)的學(xué)校學(xué)習(xí),培訓(xùn)他們的技能,為他們提供工作機會,期望用十年時間提高吉普賽人的受教育程度和就業(yè)率。讓吉普賽人拋棄原有的生活方式,融入現(xiàn)代文明社會。但最終,這項聲勢浩大的工程還是以失敗告終。
流浪似乎是吉普賽人的宿命,盡管他們普遍生活得極為困苦,但你卻很少能在他們的歌舞中看到對生活苦難的傾訴。在那些不被人們注意的這個民族的歌舞中,你聽到的永遠是熱情奔放的自由之聲。也是在這樣的歌舞中,人們似乎看到所有的吉普賽人,都固執(zhí)地堅守著自己對于生命和自由的獨特的理解。
參考資料:《探秘志》、《流浪民族》
本站部分文章來自網(wǎng)絡(luò)或用戶投稿。涉及到的言論觀點不代表本站立場。閱讀前請查看【免責聲明】發(fā)布者:方應(yīng),如若本篇文章侵犯了原著者的合法權(quán)益,可聯(lián)系我們進行處理。本文鏈接:http://www.gdyuanyu.cn/tougao/83627.html