orange是橘子還是橙子(橙柑橘用英語(yǔ)怎么說(shuō))
orange是橘子還是橙子,橙柑橘用英語(yǔ)怎么說(shuō)。小編來(lái)告訴你更多相關(guān)信息。
orange是我們剛開(kāi)始學(xué)英語(yǔ)的時(shí)候就會(huì)的單詞,橙子嘛,大家都認(rèn)識(shí)。
但是前幾天阿美突然被問(wèn)到,orange是橙子,那桔子怎么說(shuō)?!
下面就給大家來(lái)科普一下
Orange,通常指的是橙子,但是它在特定條件下也可以泛指柑橘類的水果。
I was flicking idly through a newspaper while awaiting the arrival of orange juice and coffee.
我一邊無(wú)所事事地翻著報(bào)紙,一邊等著我點(diǎn)的橙汁和咖啡。
Objective To study the antioxidant activity of flavonoids from dried orange peel.
目的研究陳皮中黃酮類化合物的抗氧化性。
而桔子的英文是:mandarin。它的學(xué)名是“寬皮橘”。大家都知道m(xù)andarin還有一個(gè)最常見(jiàn)的意思:普通話。當(dāng)然啦,這橘子的名字也并不是瞎起的,它的老家和普通話一樣,在中國(guó)!
中國(guó)是柑橘的重要原產(chǎn)地之一,栽培橘子已經(jīng)有4000多年歷史,橘子至今在荷蘭和德國(guó)都還被稱為“中國(guó)蘋果”。
不過(guò),在表達(dá)“普通話”這個(gè)涵義的時(shí)候,Mandarin的首字母M是要大寫的哦!
It's really easy to take off the skin of mandarin.
我們平時(shí)吃的個(gè)頭嬌小的蜜桔,英文叫做tangerine。
Is the tangerine sweet?
搞清楚了這幾個(gè)柑橘家庭成員的名字
柑橘大家庭里的其他成員們
從上圖可以看到,tangerine橘柑是寬皮橘和橙子的“后代”,比如孩子們最愛(ài)吃的砂糖橘都可以叫tangerine。
還有一些大家平時(shí)經(jīng)常吃的,比如:
Blood orange 血橙 ; 紅橙 ; 血柑 ; 紅橘
navel orange 臍橙
Buddha's hand 佛手柑
本站部分文章來(lái)自網(wǎng)絡(luò)或用戶投稿。涉及到的言論觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。閱讀前請(qǐng)查看【免責(zé)聲明】發(fā)布者:方應(yīng),如若本篇文章侵犯了原著者的合法權(quán)益,可聯(lián)系我們進(jìn)行處理。本文鏈接:http://www.gdyuanyu.cn/tougao/72522.html