91无码高清视频在线播放|亚洲最大成人在线资源|日本黄色免费调教网站|亚洲春色一区二区三区|国产一级一区二区三区|成人免费 做受电影无码

歡迎訪問(wèn)漢海網(wǎng),帶你進(jìn)入知識(shí)的海洋!

研英翻譯演練(3)

天下 分享 時(shí)間: 瀏覽:0
such an outcome,if it happens,could cause a political controversy;or it could lead to more power being transferred to the eu in the worst possible circumstances,namely when the union is deeply unpopular.

參考答案:

要點(diǎn):這是一個(gè)復(fù)合句,條件從句很短,所以置于主謂之間,造成句子,翻譯時(shí)應(yīng)將從句提到句首。"namely when the union is deeply unpopular"是一個(gè)狀語(yǔ)從句,用來(lái)解釋"the worst possible circumstances"。

譯文:這種情況一旦發(fā)生,就可能引起政治上的爭(zhēng)吵;即使在最糟糕的情況下即在歐盟很不得人心的情況下,也可能使更多的權(quán)利轉(zhuǎn)移到自己手中。

本站部分文章來(lái)自網(wǎng)絡(luò)或用戶投稿。涉及到的言論觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。閱讀前請(qǐng)查看【免責(zé)聲明】發(fā)布者:天下,如若本篇文章侵犯了原著者的合法權(quán)益,可聯(lián)系我們進(jìn)行處理。本文鏈接:http://www.gdyuanyu.cn/yyzl/kyfy/36112.html

221381